wszędzie
Dodaj komentarz obrazkowy
11 grudnia 2017, 16:33
Trochę pod dziwnym kątem ta mordka.
Odpisz
11 grudnia 2017, 17:03
@sylveonka: oj ja nie mam do tego ręki! ;v;
1 grudnia 2017, 22:56
Tygrysi Pazur? (Julka za bardzo w Wjówników zaczytana ;-;)
2 grudnia 2017, 08:02
@lpsik: Naaah, to nie tygrysie gónwo. To taki ocek. Tygrysi u mnie jest trochę inny.
2 grudnia 2017, 09:51
@BlackBunny: Mhm, ok. Tak tylko pytam.
1 grudnia 2017, 23:11
Gdyby przerobić ten tytuł na normalny angielski wyszłoby "Working in progress" Po przetłumaczeniu wychodzi: "Pracowanie w toku" Taki był zamiar? Bo poprawnie powinno być "Work in progress"
2 grudnia 2017, 08:00
@Kiki12love: meh... A ty tu czego? Myślałam że nsz się mną nie przejmować... Posłuchaj, każdy człowiek popełnia błędy. Ja jakoś tak się nauczyłam pisać, ale dzięki za tą poprawkę, na mastępny raz będę pisać poprawnie.
1 grudnia 2017, 18:35
Wow........ Moja mordka znalazła się w piwnicy...
Dołącz screena
Hehe taki kitku waleczny >w< Ogółem to rozjaśnałam i dodawałam efekty w Photoshopie na fonie ^^
Komentarze
Odśwież11 grudnia 2017, 16:33
Trochę pod dziwnym kątem ta mordka.
Odpisz
11 grudnia 2017, 17:03
@sylveonka: oj ja nie mam do tego ręki! ;v;
Odpisz
1 grudnia 2017, 22:56
Tygrysi Pazur? (Julka za bardzo w Wjówników zaczytana ;-;)
Odpisz
2 grudnia 2017, 08:02
@lpsik: Naaah, to nie tygrysie gónwo. To taki ocek. Tygrysi u mnie jest trochę inny.
Odpisz
2 grudnia 2017, 09:51
@BlackBunny: Mhm, ok. Tak tylko pytam.
Odpisz
1 grudnia 2017, 23:11
Gdyby przerobić ten tytuł na normalny angielski wyszłoby "Working in progress"
Po przetłumaczeniu wychodzi: "Pracowanie w toku"
Taki był zamiar? Bo poprawnie powinno być "Work in progress"
Odpisz
2 grudnia 2017, 08:00
@Kiki12love: meh... A ty tu czego? Myślałam że nsz się mną nie przejmować...
Posłuchaj, każdy człowiek popełnia błędy. Ja jakoś tak się nauczyłam pisać, ale dzięki za tą poprawkę, na mastępny raz będę pisać poprawnie.
Odpisz
1 grudnia 2017, 18:35
Wow........ Moja mordka znalazła się w piwnicy...
Odpisz