wszędzie
Dodaj komentarz obrazkowy
5 września 2010, 14:21
@Down
Odpisz
14 sierpnia 2010, 19:55
@Down Jest to najpierw napisane po polsku. A poniżej jest bardzo łamana angielszczyzna dosłownie tłumaczona: Wołowina po flamandzku [poslkie słowo xd] z ciemnego piwa. A powinno być: Flamand''s Beef with dark beer.
14 sierpnia 2010, 19:49
nie rozumiem...
Dołącz screena
Komentarze
Odśwież5 września 2010, 14:21
@Down
Odpisz
14 sierpnia 2010, 19:55
@Down
Jest to najpierw napisane po polsku. A poniżej jest bardzo łamana angielszczyzna dosłownie tłumaczona: Wołowina po flamandzku [poslkie słowo xd] z ciemnego piwa. A powinno być: Flamand''s Beef with dark beer.
Odpisz
14 sierpnia 2010, 19:49
nie rozumiem...
Odpisz